Het opzetten van een meertalige WordPress website is makkelijker en gaat sneller dan je wellicht denkt.
Je hebt, kort samengevat, 3 manieren om dit te doen: je zet een WordPress multisite op, je schakelt een developer in voor een handgemaakte oplossing of je gebruikt een (gratis) plugin.
Die laatste optie is veruit het meest eenvoudig en door de hand liggend, dus daar zal ik me in dit artikel op focussen.
Een meertalige WordPress site maken via een plugin
Er is een handjevol populaire WordPress plugins waarmee je een meertalige website kunt maken. WPML, Weglot en Polylang zijn de meest bekende namen. Ik heb ze allemaal getest en ben uiteindelijk bij de gratis plugin Polylang geëindigd voor het vertalen van mijn eigen websites.
Weglot is een krachtige plugin waarmee je automatisch pagina’s kunt vertalen. Het probleem: je betaalt er stevig voor. Voor een website van enig formaat bedragen de kosten al snel tussen de €79 en €299 per maand.
WPML is waarschijnlijk de WordPress vertaal plugin die je het meest voorbij ziet komen. En de plugin is aantrekkelijker geprijsd dan Weglot.
Toch zou ik zelf van WPML af zien. Alle positieve bloggers die de loftrompet afsteken over deze plugin ten spijt, sloopte de plugin mijn website. Ik moest een backup terugzetten om de boel weer werkend te krijgen. Een vriend van me had dezelfde ervaring. Hij had helaas wat minder mazzel dan ik: omdat zijn site pas later stuk ging, kon hij geen backups zonder WPML meer terugzetten en heeft hij zijn site opnieuw moeten opbouwen. Dat heeft hem destijds meerdere weken gekost.
Goed, dan Polylang. Na het jarenlang gebruikt te hebben, kan ik er eigenlijk praktisch niets op aanmerken. Hieronder lees je hoe je met deze plugin gratis een meertalige website op kunt zetten.
Polylang instellen
Ga allereerst naar Plugins in het WordPress dashboard en zoek naar de Polylang plugin.
Je wordt nu begeleid door een Wizard waarin je onder andere kiest welke talen je wilt gebruiken voor je WordPress-site. Begin met het selecteren van de oorspronkelijke taal van je site, bijvoorbeeld Nederlands. Vervolgens kun je de extra talen kiezen die je aan je site wilt toevoegen.
Later kun je altijd nog extra talen toevoegen als dat nodig is.
In de rest van de Wizard heb ik zelf de standaard instellingen aangehouden.
Nu zie je dat er in je dashboard een kopje genaamd Talen toegevoegd is. Hier kun je aan paar dingen doen:
- Nieuwe talen toevoegen, of talen verwijderen
- De naam van je website vertalen of bijvoorbeeld de copyright tekst in je footer
- Bij de instellingen kun je o.a. instellen of je site automatisch switcht naar de browser taal
- En de Wizard opnieuw doorlopen
Wanneer je nu naar je artikelen of pagina’s navigeert, zie je dat er vlaggetjes zijn die de talen die je hebt gekozen vertegenwoordigen. Klik op het plusje onder een vlaggetje om een versie van de pagina in die taal toe te voegen.
Vervolgens land je op een lege pagina waar je een vertaling kunt plaatsen van de betreffende pagina of het bericht.
Tot slot vertaal je de artikelcategorieën en voeg je headers en footers toe in de gewenste talen.
Het vertalen van categorieën werkt op dezelfde manier als bij artikelen en pagina’s. Hoe je headers en footers vertaalt, hangt af van het WordPress-thema dat je gebruikt.
Als laatste voeg je een dropdown-knop toe aan het WordPress-menu, zodat bezoekers eenvoudig een taal kunnen selecteren. Polylang zorgt ervoor dat de vertaalde pagina’s automatisch worden gekoppeld aan de oorspronkelijke pagina.
Ga hiervoor in je WordPress-dashboard naar Menu’s. Selecteer de optie Talen en klik vervolgens op Toevoegen aan menu.
Daarna kun je instellen hoe de vertaalknop er in je menu uit komt te zien. Bijvoorbeeld, je kan er voor kiezen om de verschillende talen te laten verschijnen als alleen tekst, of als een vlaggetje met tekst.
Zorg dat je de veranderingen opslaat.
Nu zie je de meertalen knop in je WordPress menu verschijnen. Wanneer je een vertaling hebt toegevoegd aan een pagina of bericht, kunnen je gebruikers direct vanuit betreffende pagina naar een vertaling navigeren.
Natuurlijk kun je nog meer kanten met Polylang op, maar dit is de basisfunctionaliteit in een notendop.
Polylang prijsvoering
Polylang heeft een gratis en een betaalde versie. De gratis versie heeft alle core features die de Pro versie ook heeft, maar de Pro versie biedt wat interessante extra mogelijkheden. Denk aan aan vertalingen dezelfde slug kunnen gebruiken (bij de gratis versie moet iedere pagina en ieder bericht een unieke slug hebben) en dat je toegang krijgt tot premium support.
De betaalde versie kost €99 per jaar voor een enkele site.
De belangrijkste voordelen van het hebben van een meertalige website
Mogelijk twijfel je nog of het hebben van een meertalige WordPress website de moeite waard voor je is. Linksom of rechtsom is het een aardige investering. Gebruik je een plugin zoals Weglot, dan zal je tot het einde der tijden minstens 29 euro per maand kwijt zijn. Gebruik je het gratis Polylang, dan ben je nogal wat tijd kwijt aan het handmatig uploaden én bijhouden van alle vertalingen.
(Hoewel tools als DeepL en Google Translate dit hele proces aanmerkelijk sneller maken dan een aantal jaar geleden. En daarnaast heeft Polylang Pro een integratie met DeepL wat je veel tijd kan besparen.)
Zelf heb ik uiteindelijk een van mijn eigen sites meertalig opgezet. En ik heb hier nooit spijt van gehad. Dit zijn wat mij betreft de belangrijkste voordelen van het hebben van een meertalige website.
Groter bereik en meer publiek
- Toegang tot internationale markten. Deze ligt voor de hand. Je kunt bezoekers uit verschillende landen aantrekken en nieuwe klantgroepen aanspreken.
- Betere gebruikerservaring. Mensen voelen zich meer welkom en begrepen als ze de site in hun eigen taal kunnen gebruiken. Ook in landen waar mensen het Engels uitstekend onder de knie hebben, merk je dat hun voorkeur uitgaat naar het consumeren van een site in hun moedertaal.
Verbeterde conversieratio
- Meer vertrouwen. Mensen zijn eerder geneigd om te kopen of contact op te nemen als ze de informatie in hun eigen taal begrijpen.
- Lokaal aangepast aanbod. Je kunt content afstemmen op de specifieke cultuur en taal, wat leidt tot hogere conversies.
Concurrentievoordeel
- Een meertalige website laat zien dat je bereid bent te investeren in je klanten.
- Je kunt je eenvoudig onderscheiden van concurrenten die alleen een eentalige website hebben. In mijn ervaring heeft het gros van de website- en business eigenaren geen zin om een meertalige website op te zetten en te onderhouden.
Verbeterde SEO
- Door je site te vertalen, kun je beter ranken in zoekmachines in andere landen en talen.
- Met hreflang-tags laat je zoekmachines weten welke taal en regio specifiek bij een pagina horen, wat je zichtbaarheid vergroot.
Versterking van je merk
- Een meertalige website straalt professionaliteit en betrouwbaarheid uit.
- Het helpt je een wereldwijde uitstraling te creëren en je merk sterker te positioneren.
Kortom, redenen genoeg om de stap naar een meertalige WordPress website te wagen.
Geef een reactie